Toto je křížový výslech v případě vraždy, ne středoškolská diskuse!
Ово је унакрсно испитивање у случају убиства, а не школска дебата!
Třebaže jsem si jist, že to nezastaví ty, kdo věří v konspiraci, není žádných důkazů o konspiraci v případě vraždy George Hammonda.
Lako sam uveren da ovo neæe obeshrabriti poklonike teorija zavere, nema dokaza da se u sluèaju ubistva Džordža Hamonda radilo o zaveri.
Zastupuji oblastního návladního v případě vraždy.
Pomoænik sam okružnog tužioca i zadužen za ubistva ovde.
Nikdy nepovoluji kauci... v případě vraždy a nezdá se, že by tu dnes byla výjimečná situace.
Ne odobravam je u sluèaju ubistva i zašto bih danas uèinio izuzetak?
Carle Lee, já tě nemůžu obhajovat v případě vraždy za 900 dolarů.
Karl Li, ne mogu da te branim za 900 dolara.
Už jste někdy pracoval na případě vraždy?
Jeste li ikad radili na sluèaju ubojstva?
Teď však jak je zvykem v případě vraždy jsme povinní vyplnit policejní hlášení... a obrátit se na orgány.
Sad obièno u ubistvima mi popunjavamo policijski izvještaj. davanje pojedninosti vlastima...
V případě vraždy Terrence Steadmana shledán vinným.
Nalazimo da je okrivljeni za ubistvo Terrence Steadmana, kriv.
Pane Georgi, pane Georgi, dlouhý čas jste byl blízkým přítelem rodiny, ale teď je váš vlastní otec údajnou obětí v případě vraždy Darlingů, věříte na prokletí rodiny Darlingů?
G-dine Džordž, vi ste u veoma bliskim odnosima sa Darlingsovima, decenijama, Ali sada je Vaš otac navodno žrtva u sluèaju ubistva. Da li verujete da postoji Darling prokletstvo?
Víme, že jste byl jen řidič v případě vraždy Michaela Marshalla.
Znamo da si ti bio samo vozaè u ubojstvu Michaela Marshalla.
Byl podezřelý v případě vraždy Brownových před deseti lety.
Био је осумњичен у Браун убиству пре 10 година.
Zajímali jsme se o vás V případě vraždy Brownových, ale vyvázl jste na základě výpovědi vaší sestry.
Ти си био ту кад су се догодила Браун убиства, али си ослобођен због сестриног алибија.
Mno, paní Florricková, Chigágská kriminálka rozhodla o znovuzahájení vyšetřovaní v případě vraždy Michaela Lewise.
Pa, Gðo. Florrick, ured za ubistva Chicaga je odluèio da otvori ponovnu istragu u sluèaju ubistva Michaela Lewisa.
V případě vraždy St. Clare, o nás požádal místní návladní, protože se do toho pletly politické záležitosti.
U ubojstvu St. Clare, lokalni tužitelj nas je htio na slučaju jer je bilo uključeno političko pitanje.
Nemyslel jste si, že v případě vraždy je to důležité?
Niste pomislili da je to važno u istrazi?
Protože prokurátoři nedávají imunitu v případě vraždy.
Tužilac mu tada neæe dati imunitet.
Billy Bird, jste hledaný kvůli výslechu v případě vraždy vaší matky, Sally Bird.
Bili Bird, tražen si zbog ispitivanja u vezi ubistva tvoje majke, Sali Bird.
Benedicte, poprosila mě o pomoc v jednom případě vraždy.
Benedikte, oni samo žele da im pomognem na jednom sluèaju.
V případě vraždy soudce Ellerbeeho se objevil nový důkaz ve formě DNA.
Novi dokazi u obliku DNK testiranja su isplivali u suðenju ubojstva sudca Ellerbeea.
Pokud mu všechno dokážu, dostane stejný rozsudek, jako v případě vraždy.
Kazna æe biti ista ako napravim dobru optužnicu.
Slečna Shegolivichová je hlavní svědkyní v případě vraždy proti panu Butlerovi.
Gðica Šegoloviè je glavni svedok u sluèaju ubistva protiv g.
Je podezřelá v případě vraždy své matky.
Ona je osumnjièenik za smrt njene majke.
A stejně tak jistý jste si byl v případě vraždy Ryana Tillmana?
A bili ste podjednako sigurni i sa ubistvom Rajana Tilmana?
Stejně jako v případě vraždy Theresy Sheaové.
Poklapa se sa ubistvom Tereze Še.
Policie ješte nemá podezreleho v případě vraždy Komisaře Douglase Griffina.
Policija nema tragova koji bi doveli do ubice komesara luke Daglasa Grifina.
Někdo, kdo není podezřelým v případě vraždy?
Nekog ko nije osumnjièen u istrazi ubistva?
Porota není schopná dospět k verdiktu v případě vraždy tři dny.
Хм, случај убиства је седео на обешене жирија за последња три дана.
0.26616311073303s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?